Skip to content

How International Luxury Brands Translate Their Names for China

From di ao (Dior) to xiang nai er (Chanel), every fashion label has to decide what to do with their name when they enter the China marketplace. Dialects, lucky and unlucky names and characters all have a bearing on the decision.

How International Luxury Brands Translate Their Names for China
Pedestrians at Canton Road, a luxury brand shopping street in Hong Kong where Hermes, Louis Vuitton, Chanel, Fendi and Coach have flagship stores. Photo: Shutterstock

Luxury’s personalized toolkit for business in China. Join now to sharpen your focus.

Subscribe now

Have an account? Login